(Mauritius : Changer de lieu )
Présentation générale
Si, entre le 1er janvier 2000 et le 11 septembre 2006, vous avez acheté des services d’expédition de fret aérien aux États-Unis ou au Canada, ou à destination ou à partir de l’un ou l’autre de ces pays, vos droits pourraient être affectés par un ou plusieurs règlements transactionnels proposés du recours collectif. Vous êtes membre d’un groupe si vous avez acheté des services d’expédition de fret aérien auprès de L’UN OU L’AUTRE des fournisseurs de services d’expédition de fret aérien, pour des envois aux États-Unis ou au Canada, ou à destination ou en provenance de l’un ou l’autre de ces pays. Ceci inclut également les services achetés par le biais de transitaires de fret. Les règlements transactionnels sont distincts aux États-Unis et au Canada. Il est possible que vous soyez membre du groupe dans les deux cas.
Les règlements transactionnels apporteraient des solutions partielles aux litiges, aux États-Unis et au Canada. Dans le cadre des litiges, les Parties demanderesses allèguent que Deutsche Lufthansa AG, Lufthansa Cargo AG et Swiss International Air Lines Ltd. (« Lufthansa »), ainsi que de nombreux autres transporteurs de fret aérien, se sont entendus pour fixer les prix des services d’expédition par fret aérien, contrevenant ainsi au droit de la concurrence et des ententes illicites (antitrust) des États-Unis et au droit canadien de la concurrence. Les Parties demanderesses soutiennent qu’en conséquence de cette conduite alléguée, elles ont, de même que les autres membres du groupe, payé, pour les services d’expédition de fret aérien, un prix supérieur à celui qu’elles auraient acquitté en l’absence de la conduite susdite. En concluant les règlements transactionnels, Lufthansa ne reconnaît pas avoir pris part à la conduite illégale alléguée et, dans le cas où le litige continuerait plus avant, opposerait divers moyens de défense aux demandes des Parties demanderesses. Lufthansa a néanmoins convenu de conclure les règlements transactionnels dans le but d’éviter les dépenses, charges et risques liés à la poursuite du contentieux, et d’apaiser ce différend avec des clients commerciaux auxquels la compagnie attache de la valeur.
En règlement des demandes à son encontre, en relation avec les services d’expédition de fret aérien aux États-Unis, ou depuis ou vers ce pays, Lufthansa a convenu de payer la somme de 85 millions USD au titre de demandes valides de membres du groupe et de coopérer aux poursuites concernant les demandes visant les Parties défenderesses restantes qui ne sont pas parties au règlement transactionnel américain. En règlement des demandes à son encontre en relation avec les services d’expédition de fret aérien au Canada, ou depuis ou vers ce pays, Lufthansa a convenu de payer à un Fonds canadien, la somme de 5 338 000 USD, dont l’avocat du groupe canadien demandera la détention en fiducie au bénéfice ultérieur des groupes canadiens.
CES INFORMATIONS CONSTITUENT UNIQUEMENT UN RÉSUMÉ. Pour plus de détails, y compris quant aux personnes ayant, ou non, la qualité de membre du groupe, la distribution du Fonds de règlement transactionnel, les démarches à accomplir pour déposer une demande en relation avec le règlement transactionnel américain, les options ouvertes aux membres du groupe et les délais pour agir, les lieux dans lesquels se dérouleront les Audiences d’approbation définitive et d’autres informations importantes, consultez l’Avis.
NE PAS CONTACTER LES TRIBUNAUX
MISE À JOUR IMPORTANTE : Le Tribunal a donné son approbation définitive concernant le Règlement américain.
La date limite pour vous exclure des Règlements américains et canadiens, les commenter ou les contester est passée.
La validité du Formulaire de demande a expiré.
| Date | Événement lié à l’affaire |
|---|---|
| 12 novembre 2008 | Date limite d’exclusion (le cachet de la poste faisant foi) pour les règlements transactionnels américain et canadien |
| 12 novembre 2008 | Date limite de dépôt des objections pour les règlements transactionnels américain et canadien |
| 12 décembre 2008, 11h30 |
Audience d’approbation définitive devant le United States District Court, Eastern District of New York (tribunal fédéral de première instance des États-Unis, district Est de New York) |
| 28 janvier 2009, 10h00 |
Audience d’approbation définitive devant la Ontario Superior Court of Justice (Cour supérieure de l’Ontario) |
| 12 février 2009 | Date limite de dépôt de formulaire de demande d’indemnisation (le cachet de la poste faisant foi) |
| 27 février 2009, 10h00 |
Audience d’approbation définitive devant la Supreme Court of British Columbia (Cour suprême de la Colombie-Britannique) |
| 9-10 mars 2009, 09h00 |
Audience d’approbation définitive devant la Québec Superior Court (Cour supérieure du Québec) |
